Vakanties contact (e-mail) John Mulder Carolijn Toren Kees Mulder   Loes Mulder  Oscar, Teun en Willem  

Ecologisch

Adviesbureau

Mulder

Capoeira

Na het zien van een demonstratie in oktober 2007 wist ik direct dat dit voor mij geknipt was. Om de een of andere reden had ik nog nooit van deze Braziliaanse sport gehoord. De combinatie van gevechtstechnieken, acrobatiek, muziek, ritme en de benodigde mix van kracht, lenigheid, balans, durf, timing en inzicht zie ik als een uitgekiende uitdaging. En wederom een aanleiding tot verdieping in een nieuwe taal, in dit geval (Braziliaans) Portugees. Tijdens een workshop in april 2008 kreeg ik mijn apelido (Capoeira-bijnaam) van Mestrando Picapau, nl. Nativo. Dit betekent zoiets als 'wilde' of 'inboorling'. Sinds februari 2009 ben ik in het bezit van en oefen ik op een berimbau, het meest typerende capoeira-instrument.


Aanvallende traptechniek (meia lua de frente) in de roda tegenover Mestre Americano (links, 2008), berimbauspelen tijdens capoeirademonstratie op Koninginnedag 2009 (midden) en samen met Mestre Americano (rechts, 2008).
Geluid: fragment uit het liedje 'Moça chorando' gezongen door Instrutor Andorinha (Stichting Cinco Seixos Capoeira).
Extra: Voorbeelden van mogelijke individuele acrobatische bewegingen in capoeira (door Mestre Paulo).